dimarts, 31 de gener de 2012

L'IDIOMA


Comencem a aprendre noves paraules. Aquests dies ja em començo a preocupar de si em sabre entendre amb aquesta gent.

Buscant pis per viure, resulta que no hi ha pisos allà, hi ha “departamentos” quan ho aconsegueixes entendre i busques l’adreça resulta que no es carrer sinó “jiron”, a part de les típiques “cuadras

Mirant quina roba hi ha allà, quasi em torno boig buscant americanes, resulta que això es diuen “ternos” pero els ternos no valen pas diners, valen “plata” d’on treure plata jo ara?? Ah!! I “chompas” son jerseis.

El que em flipava es l’afició que tenen pel “chope” aquesta gent, a tot arreu hi ha “choperias” i ara resulta que no hi ha “chope” que son cerveseries

Desprès mirant quin menja tindre allà amb “chancho”( porc) “Piqueos” (aperitius) “res”(vadella)

I per mourem a part dels taxis tindre colectivos i omnibus ..

Ai aiaiaiaiai això serà mes difícil del que jo creia

6 comentaris:

  1. Què va, explorador, dóna't una mica de temps i ho tens guanyat, això! La majoria d'aquestes paraules les conec, de quan vaig viure a l'Equador (hi vaig estar dos anys); allà també les utilitzaven.

    Bon període d'adaptació, Xavier!

    ResponElimina
    Respostes
    1. en un momento dado els fem parlar català a tots

      Elimina
    2. Haha!! no m'estranyaria que te'n sortissis, crack!

      Elimina
  2. Bé noi, és ben normal això que et passa, ja que allà parlen peruà i tu encara no domines aquell idioma !!! "el español se rompeeeeee!!"

    ResponElimina
    Respostes
    1. si ara he aconseguit una llista de Peruanismes i en aixo estem

      Elimina